¿Por qué es Karate Kid y no Kung Fu Kid?
Blog: Hal 9000.
He visto en varios programa de televisión, en muchas críticas, publicaciones y en conversaciones casuales una pregunta recurrente: ¿Por qué si la historia se desarrolla en China la película se llama Karate Kid y no Kung Fu Kid? Acto seguido recalcan que el Karate es de Japón y el Kung Fu de China y dado que Dre Parker se muda a Beijing, pues el título es incorrecto.
Para dejar de darle vueltas al asunto –que no pudimos aclarar del todo en la revista debido a nuestro cierre–, quise consultar a la primera fuente, el director Harald Zwart, para resolver esta "imperfección". Aproveché que estuvo en Cancún en la premiere mexicana junto a Jackie Chan y Jaden Smith (también sus papás-productores andaban por ahí, pero le dejaron los reflectores al hijo).
Zwart, quien prefería nombrar esta versión como retelling y no un remake de la película de 1984, también considera que no es una cinta para niños, sino una cinta con niños, lo que le dio más profundidad y veracidad a los personajes. Después, me dio esta sobria explicación del título: "En la película Dre quiere aprender artes marciales. Lo primero que encuentra es un video de Karate con el que empieza a practicar. Consideramos que trató de aprender Karate, pero después tuvo que cambiar de técnica…".
Bueno, al menos no dijo que fue una decisión estrictamente comercial, ¿verdad? La cinta abrió en EU en primer lugar y lo mismo pasó en nuestro país recolectando $43 millones de pesos de viernes a domingo. Nada mal. Personalmente, creo que es una gran actualización de la franquicia. Sobre todo en lenguaje visual y secuencia de pelea…
Jackie Chan, Jaden Smith, el director Harald Zwart en la premiere mexicana de Cancún.
