Funimation, estrenos de doblaje latino – Noviembre 2021
Los Jueves de Doblaje nos tienen preparado el inicio de SAO y el final de FMA: Brotherhood.
Funimation anunció la lista completa y las fechas de estreno de los nuevos doblajes en español latino que se sumarán a su catálogo durante noviembre de 2021. La selección incluye títulos como las primeras temporadas de Sword Art Online y Noragami, así como la última tanda de episodios de Fullmetal Alchemist: Brotherhood.
Sin más preámbulo, estos son los datos esenciales que debes conocer sobre las producciones que se unen este mes a los “Jueves de Doblaje” de Funimation:
Mars Red
- Estudio de animación: Signal.MD.
- Origen: Obra de teatro, escrita por Bun’ō Fujisawa.
- Géneros: Supernatural, acción, fantasía histórica.
- Estreno del doblaje: 4 de noviembre.
- Voces en español: Yoshinobu Maeda (Hiram Cárdenas), Aidan Vallejo (Shutaro Kurusu) y Wendy Malvárez (Aoi Shirase).
Sinopsis: A medida que se avecina una horda de vampiros, el gobierno crea un escuadrón secreto conformado por sus propios chupasangres cuyo objetivo es infiltrarse en la oscuridad y rescatar a la humanidad.
Akudama Drive
- Estudio de animación: Pierrot.
- Origen: Proyecto original, desarrollado por Studio Pierrot y Too Kyo Games.
- Géneros: Ciencia ficción, acción.
- Estreno del doblaje: 11 de noviembre.
- Voces en español: Carolina Ayala (Estafadora) y Alejandro Graue (Mensajero).
Sinopsis: Un viaje peligroso está a punto de comenzar cuando una civil se retuerce en el estilo de vida Akudama y es testigo de sus impulsos criminales.
Fullmetal Alchemist: Brotherhood
- Estudio de animación: Bones.
- Origen: Manga, escrito e ilustrado por Hiromu Arakawa.
- Géneros: Acción, aventura, fantasía, comedia, drama.
- Estreno del doblaje: 11 de noviembre / Episodios 51-64.
- Voces en español: José Manuel Vieira (Edward Elric) y Jhonny Torres (Alphonse Elric).
Sinopsis: El abuso de la alquimia de los Elric dejó mutilado el cuerpo de Ed y el alma de Al anclada a una armadura. Ahora, ellos buscan la Piedra Filosofal.
Gleipnir
- Estudio de animación: Pine Jam.
- Origen: Manga, escrito e ilustrado por Sun Takeda.
- Géneros: Acción, sobrenatural, suspenso, ecchi.
- Estreno del doblaje: 11 de noviembre.
- Voces en español: Miriam Aceves (Clair Aoki).
Sinopsis: Los poderes súper secretos de Shuichi lo obligan a transformarse en un monstruo, y Claire no tiene miedo de introducirse en lo que sea que se ha convertido.
Super Cub
- Estudio de animación: Studio KAI.
- Origen: Novelas ligeras, escritas por Tone Kōken e ilustradas por Hiro.
- Géneros: Recuentos de la vida, escolar.
- Estreno del doblaje: 11 de noviembre.
- Voces en español: Annie Rojas (Koguma) y Romina Marroquín Payró (Reiko).
Sinopsis: Sin amigos ni padres, Koguma encuentra consuelo en una motoneta. Pero después de hacerse amiga de una compañera motociclista, comienza a descubrir mucho más.
Dragon Goes House-Hunting
- Estudio de animación: Signal.MD.
- Origen: Manga, escrito por Kawo Tanuki e ilustrado por Choco Aya.
- Géneros: Fantasía, recuentos de la vida.
- Estreno del doblaje: 18 de noviembre.
- Voces en español: Rubén Quezada (Letty).
Sinopsis: Un dragón sin hogar consigue los servicios de un arquitecto elfo algo malvado para que lo ayude a encontrar un nuevo hogar. ¡Con suerte, será uno con chimenea!
Plunderer
- Estudio de animación: Geek Toys.
- Origen: Manga, escrito e ilustrado por Suu Minazuki.
- Géneros: Fantasía, acción.
- Estreno del doblaje: 18 de noviembre.
- Voces en español: Emilio Treviño (Licht Bach) y Erika Ugalde (Hina Farrow).
Sinopsis: El Contador de cada persona es un número que se basa en la forma en que cada quien elige vivir su vida. ¡Pero nadie quiere llegar al 0 y ser enviado al Abismo!
Noragami: Temporada 1
- Estudio de animación: Bones.
- Origen: Manga, escrito e ilustrado por Adachitoka.
- Géneros: Sobrenatural, acción, aventura, comedia, romance.
- Estreno del doblaje: 18 de noviembre.
- Voces en español: Iván Fernández (Yato), Karen Hernández (Hiyori Iki) y Erick Padilla (Yukine).
Sinopsis: Yato puede que sea un dios menor ahora, pero está resuelto a ser grande. Tiene un plan, pero lamentablemente las cosas no le salen.
Sword Art Online: Temporada 1
- Estudio de animación: A-1 Pictures.
- Origen: Novelas ligeras, escritas por Reki Kawahara e ilustradas por abec.
- Géneros: Videojuegos, ciencia ficción, fantasía, acción, aventura, drama, romance.
- Estreno del doblaje: 18 de noviembre.
- Voces en español: Luis Leonardo Suárez (Kirito) y Alejandra Delint (Asuna).
Sinopsis: En un futuro cercano, un VRMMORPG llamado Sword Art Online permite que los jugadores se introduzcan en el juego directamente mediante el uso del Nerve Gear, un casco que les sumerge por completo en este mundo virtual.
Arifureta: From Commonplace to World’s Strongest
- Estudios de animación: White Fox y Asread.
- Origen: Novelas ligeras, escritas por Ryo Shirakome e ilustrada por Takayaki.
- Géneros: Isekai, fantasía, acción, harem.
- Estreno del doblaje: 25 de noviembre.
- Voces en español: Hajime Nagumo (Por confirmar) y Melissa Hernández (Yue).
Sinopsis: Envían a Hajime y los compañeros de clase a otro mundo. Si Hajime sobrevive, no tendrá más opción que recibir el abismo.
Log Horizon: Destruction of the Round Table
- Estudio: Studio DEEN.
- Origen: Novelas ligeras, escritas por Mamare Touno e ilustradas por Kazuhiro Hara.
- Géneros: Isekai, fantasía, ciencia ficción, aventura.
- Estreno del doblaje: 25 de noviembre.
- Voces en español: Alex Villamar (Shiroe), Isaid Pelayo (Naotsugu) y Samanta Figueroa (Akatsuki).
Sinopsis: ¡Shiroe y sus amigos se enfrentan a mortales monstruos Genius y rompen alianzas políticas mientras intentan evitar la destrucción de la Mesa Redonda!
The Prince of Tennis II (OVAs)
- Estudios de animación: M.S.C y Production I.G.
- Origen: Manga, escrito e ilustrado por Takeshi Konomi.
- Géneros: Deportes, comedia, drama.
- Estreno del doblaje: 25 de noviembre.
- Voces en español: Carlos Siller (Ryoma Echizen).
Sinopsis: Esta nueva historia transcurre luego de haber finalizado el Torneo Nacional. Echizen Ryoma se había ido a Estados Unidos, pero es convocado para formar parte de la selección sub-17 de Japón en el Torneo Mundial de Tenis.
También te podría interesar: Funimation, estrenos de doblaje latino – Octubre 2021.
Todos los títulos antes mencionados ya están disponibles en versión subtitulada en Funimation.