Buscador
Ver el sitio sin publicidad Suscríbete a la revista
Anime

Una voz silenciosa: Koe no Katachi

05-05-2017, 8:03:02 PM Por:
Una voz silenciosa: Koe no Katachi

Koe no Katachi es una montaña rusa de emociones. Gran animación y diseños, con excelentes interpretaciones en su idioma original.

Cine PREMIERE: 4
Usuarios: 5
Votar ahora:

Koe no Katachi es un tremendo viaje emocional, y no enteramente de emociones “bonitas”. Pero esa no es en absoluto una razón para no recomendarla, ¡todo lo contrario!

La adaptación del manga de Yoshitoki Ōima a un anime de 129 minutos por Naoko Yamada (K-On!) y Kyoto Animation sin duda fue una labor muy complicada, no sólo por la estética y belleza de los trazos de escenarios y personajes, sino por la dificilísima tarea de comprimir una serie de 7 volúmenes. Aunque la hazaña no fue perfecta, resulta en una película indispensable, esta vez tanto para fans de la animación japonesa como para todo cinéfilo que guste de ver buenas historias en la pantalla grande.  

Una voz silenciosa trata sobre la infancia y adolescencia de Shōya Ishida, un chico a quien le gusta llamar la atención de sus compañeros de clase hasta las últimas consecuencias, sin importar que eso incluya ofender y maltratar a compañeros… especialmente si tienen alguna capacidad diferente. Lo que pocas veces en la vida real, Ishida se topa con un cambio de circunstancias que lo ponen en el lugar del abusado, por lo que durante el resto de su escuela básica se convierte en un marginado, sin amigos. La chica sorda (Shōko Nishimiya) a quien tanto insulto regresa a su vida, y este ex-Bart Simpson arrepentido, busca su perdón… además de enamorarse eventualmente de ella.  

La narrativa de este filme no fluye de forma convencional, pero no por ello es ininteligible, aunque en el proceso deja algunos hoyos argumentales. Tendrás que poner total atención en los saltos de tiempo a lo largo de la película, si no te quieres perder pistas y piezas importantes no sólo en la trama central, sino en la de personajes de soporte. El tema del suicidio definitivamente dista mucho de la polémica 13 Reasons Why de Netflix en tono y resolución, aunque lamentablemente –tras adaptarse del manga– adolece de perder parte de la esencia del mensaje original. Lamentable también (si leyeron el manga) que las historias de personajes secundarios se pierdan o carezcan de profundidad debido al tiempo del filme, aunque quien no conozca la obra original no lo percibirá como un defecto. Por ejemplo, existe un evento mayor en el clímax de la película que no se explica con claridad, por lo que algunos espectadores quizás se sientan confundidos o se queden con una idea diferente a lo que se explica en el impreso original.

koe no katachi 2

Los escenarios foto realistas y los hermosos diseños de personajes son lo más destacable en Una voz silenciosa, manteniendo la calidad en todo momento, sin caer en vicios de animación reciclada o zoom outs con infame “efecto de trazo de niño”. La música es adecuada (especialmente los temas en piano), destacando por supuesto del tema musical principal “Koi wo Shita no wa” de Aiko (que ya forma parte de nuestro playlist musical).   

Sobre el doblaje, se trata del mismo estudio que realizó la polémica versión en español de Yu-Gi-Oh! The Dark Side of Dimensions (omitiendo a los actores que doblaron la serie por años). Hay que ser francos: al no haber voces «institucionales» en Koe (no se trata de una saga extensa), su servidor pensaba que no habría mayor problema con verla con doblaje. Estaba mal. El casting se siente fuera de lugar (hay personajes cuya voz no representa su edad) y tratándose de una película tan emocional, las actuaciones se quedan cortas, al grado de restar impacto a la historia. ¿Tendrá que ver que solamente detectamos a Gerardo Ortega y Ángela Villanueva como actores de renombre? No estamos en contra de jóvenes talentos, pero la interpretación de algunos fue pobre. La calificación general de esta película no tiene nada que ver con la versión en español: si tienen oportunidad de verla en japonés con subtítulos (en la mayoría de las salas están ambas opciones), eviten la versión doblada.

Nos emociona mucho esta creciente cantidad de buen anime en salas de cine, y más cuando se extienden no sólo a nivel nacional, sino Latinoamérica. Si los distribuidores y creativos detrás de estos estrenos suben y mantienen buen nivel de doblaje, seguramente habrá mayor éxito en taquilla y una propagación de la maravillosa cultura japonesa en nuestro país. No se pierdan Koe no Katachi, y sí: lleven una buena cantidad de pañuelos desechables.

autor Colaborador en web y revista Cine PREMIERE desde 2006. Me especializo en anime/manga, comics, doblaje, tecnología y videojuegos. Mis sagas favoritas: Doctor Who, Star Trek, Dragon Ball y Star Wars. Batimaníaco, geek ochentero y hardcore gamer.
Comentarios